
导读:1、日语中表示“加油”的动词为“がんばる”。鼓励他人加油时的说法有“がんばれ!”、“がんばってください”,口语中可以省略“ください”,在平辈或关系亲密的人之间使用。2、“がんばって”也就是中文音译过的“干巴爹”,罗马音写作“gann ba
1、日语中表示“加油”的动词为“がんばる”。鼓励他人加油时的说法有“がんばれ!”、“がんばってください”,口语中可以省略“ください”,在平辈或关系亲密的人之间使用。
2、“がんばって”也就是中文音译过的“干巴爹”,罗马音写作“gann ba tte”。拉拉队常见的加油口号有“ア_ザ_ア_ザ_ファイト_!”
3、给自己加油打气的说法是“がんばります(我会努力的、我会加油的)”。与人一起共勉时可以说“がんばりましょう”“がんばろう(加油吧、努力吧)”。
きゅうゆする 加油
1、短语
加油吧 がんばりましょう
加油口 おいるふぃら
加油机 ちゅうゆき
加油嘴 ちゅうゆにっぷる
加油飞机 タンカ_
加油口盖 ちゅうすいこうきゃっぷ
加油器 オイルフィラ_
美乐加油 晴れのち女神が微笑んで
大家加油 みんなガンバレ
2、双语例句
在学校操场写下的文字“谢谢援助我们饮水,我们会加油的”(熊本市中央区·江南中学,2016年4月20日,摄影:须贺川理)
校庭に白线で书かれたメッセ_ジ=熊本市中央区の江南中学校で2016年4月20日午后6时29分、本社ヘリから须贺川理撮影
众所周知三四级水平与一二级无法相比的,只需掌握基本的语法,词汇即可,在三四级的卷子中没有大量汉字因此只需假名逐字阅读即可,相信只要仔细认真,一定能取得好成绩诸位日语学习者加油吧!
ご承知のように、三四は一二に比べにならないほど、基本的な文法を身につけばなレベルで、テストペパの中で多くの字がえませんしたがって、名一つずつ、ゆっくりんだほうがいいです注意深く、配りの行き届いた所までならば、いい成が取れないわけはないと信じていますみなさんってください
作为增加年薪的方法,比起“跳槽”或者“创业”这样有挑战性的选择,“在现在的职位上加油”等坚实的想法更显眼。
年_を_やす方法としては、「_职」や「独立」といった チャレンジ的なものより、「今の职场で顽张る」などの坚_な考えが目立ちました。
この冬休み(ふゆやすみ)に私は料理(りょうり)を作ることができました、自分で作った料理を食べるのはとても楽しかったで、夸り(ほこり)に思いました。新学期(しんがっき)に私は勉强をし続けながら日本语能力试験二级(にほんごのうりょくしけんにきゅう)の文法を复习して、七月に二级の试験(しけん)を受け、合格(ごうかく)するためにがんばりたいと思います。
我将你的改了一些,例如前面是吃上自己做的饭感觉很高兴,很自豪,后面是七月份考日语2级,为了通过打算这学期努力学习等等。括号里的是假名,因为你也是学日语的,所以就给你一些也许比较难的词,手打不容易,希望采纳。
对了,开始没看到开车那一段,现在加上,如下:
この冬休み(ふゆやすみ)に私は料理(りょうり)を作ることができました、自分で作った料理を食べるのはとても楽しかったで、夸り(ほこり)に思いました。父が教えてくれたおかげで运転(うんてん)もできました。今はもう运転免许(うんてんめんきょ)をもらいました。新学期(しんがっき)に私は勉强をし続けながら日本语能力试験二级(にほんごのうりょくしけんにきゅう)の文法を复习して、七月に二级の试験(しけん)を受け、合格(ごうかく)するためにがんばりたいと思います。
我的那句话是在父亲的教导下已经学会开车,并且拿到了驾驶证(若是没有驾驶证的话你上路稍微危险点,小心开车啊),你酌情使用吧。
日语里面“欢迎” :歓迎 [かんげい]
释义:名・他动词・サ变/三类 1欢迎;款待。
例句:
名・他动词・サ变/三类
欢迎;款待。(喜んで迎えること)。
1、投稿歓迎
欢迎投稿。
2、人々の歓迎を受ける
受到欢迎。
3、心から歓迎する
热烈欢迎;衷心欢迎。
4、あまり歓迎されない客
不大受欢迎的客人。
5、みなさまの率直なご意见を歓迎します
愿各位提出坦率的意见。
6、歓迎の挨拶をする
致欢迎词。
扩展资料:
近义词的用法
庆祝 [けいしゅく]
释义:名・他动词・サ变/三类 1庆祝,祝贺。(よろこび祝うこと。)
详细释义
名・他动词・サ变/三类:庆祝,祝贺。(よろこび祝うこと。)
1、国の记念日を庆祝する。
庆祝国家的纪念日。
2、庆祝行事。
庆祝活动。
今天是开学的第一天今日は授业初めの一日です
过得很轻松悠闲喔!気楽にのんびりと过ごしています!
和朋友闲聊友达と无駄话をする
和男同学过招(打架切磋)友达とケンカしながら切磋琢磨しあう
吃了汉堡ハンバーガーを食べる
喝了奶茶ミルクティーを饮む
听听音乐音楽を聴く
随后画了xx人物すぐXXの人物画を描いた
相当愉快的一天阿!相当愉快な一日!
それからXX先生はすごく面白くて、クラスメートのXXの髪型、どう言ったらいいんだろう、相当微妙!言语では表现不可能。。。
クラスメートのXXはやはり、いつもと同じで可笑しく滑稽!彼を见たら思わず笑っちゃうぜ。
1、欢迎光临:いらっしゃいませ。
2、你好:こんにちは。
一、いらっしゃいませ
罗马音:いらっしゃいませ
语法:「いらっしゃいませ」という意味で、谁かを歓迎する意味でもありますし、あるものに対する反応を表してもいいです。
二、こんにちは
罗马音:Kon'nichiwa
语法:感叹词として使われるのは、主に知人间のあいさつである「もしもし」で、「ハロー」と音訳されることが多いです。远くにいる知人や见知らぬ人を呼んで注意を唤起することもできます。电话をかける时に相手を呼ぶ言叶としても使えます。
扩展资料近义词:おはよう
おはよう
罗马音:Ohayō
释义:你好。
语法:挨拶の敬语は、普通の会话の前置き、常用语として使われます。これも一番基本的な言叶です。主に挨拶をして教えてもらう时や、単に礼仪を表す时などに使います。
例句:
あなたと私の间には古い恨みや新しい恨みはありません。何か言ったら、完全にあなたのためになると思います。
你我之间没有什么旧恨新仇,我说你几句完全是为你好,希望不要见怪。




.jpg)



















.jpg)






.jpg)







