圣诞节快乐用日语怎么说??

问答042

圣诞节快乐用日语怎么说??,第1张

圣诞快乐日语怎么说??
导读:“圣诞快乐 ”翻译成日语为“ メリー・クリスマス” 音译:me-ri-ku-ri-su-ma-suクリスマス おめでとうございます。 (圣诞快乐!)ku ri su ma su o me de tou g oza i ma su日语(Jap

“圣诞快乐 ”翻译成日语为“ メリー・クリスマス” 音译:me-ri-ku-ri-su-ma-su

クリスマス おめでとうございます。 (圣诞快乐!)

ku ri su ma su o me de tou g oza i ma su

日语(Japanese language),属于扶余语系(日本-高句丽语系),母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的16%。

日语极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有简体和敬体、普通和郑重、男与女、老与少的区别,不同行业和职务的人说话也不同,这体现出日本社会森严的等级和团队思维。日语中的敬语发达,敬语的使用使得公众场合下的日语十分典雅,但过于繁复的语法使得学习敬语异常困难,即使土生土长的日本人也不能完全熟练掌握。同样敬语发达的语言还有藏语、朝鲜语、蒙古语等。

クリスマス おめでとうございます。 (圣诞快乐!)

ku ri su ma su   o me de tou g oza i ma su

扩展资料:

圣诞节(Christmas)又称耶诞节、耶稣诞辰,译名为“基督弥撒”,是西方传统节日,起源于基督教,在每年12月25日。弥撒是教会的一种礼拜仪式。圣诞节是一个宗教节,因为把它当作耶稣的诞辰来庆祝,故名“耶诞节”。

中文:圣诞节快乐! 

英文:Merry Christmas! 

德语:Frohe Weihnachten! 

日语:クリスマスーおめてどうございます!

每年的12月25日,是西方人庆祝耶稣诞辰的日子。Christmas这个词是“Christ’s mass”的缩写,来源于古英语,是“庆祝基督”的意思。

据《圣经》记载,圣母玛利亚和木匠约瑟夫订了婚。但在他们同居前,约瑟夫就发现玛利亚已经怀孕。

约瑟夫是个正派的人,不想把这件事说出去让她丢脸,所以他想悄悄地和她分手。

但他正在考虑这事时,上帝的派遣使者出现在他的梦中,说,“不要犹豫了,把玛丽娅娶回家。她怀的孩子来自圣灵,你们给孩子起名叫耶稣,他将从罪恶中拯救人们。”

听从上帝安排的约瑟夫于是让玛丽亚产下了圣子 —— 耶稣。由于圣经记载耶稣生于夜间,故传统称12月24日夜为“圣诞夜”或“平安夜”。

每年11月中旬开始英国各地的圣诞灯就会相继点亮,亮灯仪式上不仅会点亮带有独特圣诞设计的街灯,还会有歌舞表演,有些地方甚至还会有烟花表演。

除了大街上的圣诞装潢,各大百货商场的橱窗也会为庆祝圣诞装点得别具一格,如果大家有机会圣诞去旅行,那将是非常精致且独特的一景!

有二种表达:

1、メリークリスマス:圣诞快乐;

2、圣なるクリスマス:圣诞快乐。

メリークリスマス、そして幸せと喜びにあふれる2018年でありますように

圣诞快乐,顺祝你充满幸福喜悦的2018

圣诞快乐,新年快乐两个以上的组合表达:

1、幸せなクリスマスと新年を:圣诞+新年快乐;

2、メリークリスマス、そしてよいお年を:圣诞快乐,新年快乐;

3、圣なるクリスマス、そしてよいお年を:圣诞快乐、新年吉祥;

4、メリークリスマス、そしてたくさんの幸せと喜びにあふれる新年を:圣诞快乐,顺祝新的一年充满幸福喜悦;

5、幸せなクリスマスと新年のご多幸をお祈り申し上げます:祝你圣诞快乐、新的一年吉祥如意。

1 メリークリスマス!

圣诞快乐!

2 おめでとうございます!

元旦快乐!

3 新年、おめでとうございます!

新年快乐!

4 あけまして、おめでとうございます!

过年好!

1 圣诞快乐:メリークリスマス发音是(Me rii Ku ri su ma su)

或:クリスマスは嬉しい!(圣诞节快乐) 

或者是:クリスマスおめでとう!(圣诞节快乐)

2 中国的元旦就是日本的新年。 如果"元旦快乐"是中国人之间的问候,可以翻译为:元旦(がんたん)、おめでとうございます。 元旦对于中国人来说,也代表新的一年的开始,所以也可以翻译为:新年(しんねん)、おめでとうございます。

3  对于日本人来说,拜年有两种说法,[新年、おめでとうございます。]和[あけまして、おめでとうございます。]

年三十,也就是阳历12月31日一家人在一起度过除夕夜,敲响除夕钟声的时候,会互相祝贺,这个时候可以说:新年、おめでとうございます。 

4 到1月1日一直到1月结束,这之间如果见到朋友,同事或邻居,可以问候:あけまして、おめでとうございます。("过年好"的意思) 

当然,现在好多人在1月份也会说:新年、おめでとうございます。虽然不太准确,但是大家都这么说,也就渐渐被认可了。

中文:圣诞节快乐。

日语:クリスマスおめでとうございます。拼读:库李苏打妈妈苏打恭喜页眉和座椅魔鬼史。

韩语:  메리 크리스마스。拼读:米中克里丝马丝。

其他圣诞节祝福语:

1、中文:12月25日下午,李敏镐在自己的Twitter微博里写下了“圣诞快乐”的留言,还上传了视频。 视频中李敏镐问候大家道“各位都是怎么度过圣诞节的呢? 我现在正与国内的粉丝们和海外的粉丝们见面,忙碌地整理着年末”,向大家转达了自己的近况。

日语:12月25日午後、李敏のハオは自分のツイッターの微博の中で“クリスマスの楽しみ”のメッセージを书いて、またビデオをアップロードしました。ビデオの中で李敏のハオはみんなに挨拶します。今は国内のファンや海外のファンに会い、年末の准备に追われています」と近况を伝えている。

韩语:이민호는 25일 오후 자신의 트위터에 '메리 크리스마스'라는 글과 함께 영상을 올렸다 영상에서 이민호는 "여러분들은 크리스마스

어떻게 보내고 계시나요 저는 국내에 있는 팬들과 해외에 있는 팬들과 만나며 바쁘게 연말을 정리하고 있습니다"라고 근황을 전했다

2、中文:时光催得人颜老,有个朋友忘不了,人生路上有飘摇,朋友情谊不能少圣诞节日今来到,我的祝福要送到,愿你天天少烦恼,日子越过越美好。圣诞节快乐!

日语:时间は人の颜を促して年を取って、ある友达は忘れられないで、人生の道中は揺れ动くことがあって、友达の情谊は少なくてクリスマスの祝日に今来て、私の祝福は送り届けて、あなたが毎日少しの悩みがあることを望んで、日は越えてもっとすばらしいです。メリークリスマス!

韩语:세월 을 재촉 하는 사람 이 늙 고 어떤 친구 가 잊 을 수 없다 인생 길 에 떠 떠 서 친구 의 정 은 성탄절 날 에 올 수 없 고 내 축복 은 당신 이 매일 소박 하 고, 생활 이 갈수록 좋 은 생활 이다메리 크리스마스!

3、中文:圣诞声明:不要迷恋哥,哥只是个传说,哥没有驯鹿,也没有礼物,哥不会钻烟囱,也不会爬墙垛,哥只会给你祝福:圣诞节到了祝你平安快乐!

日语:クリスマスの声明:お兄さんに梦中にならないでください。お兄さんはただの伝说です。トナカイもプレゼントもないし、お兄さんは烟突もくぐらないし、壁に登ることもできないし、お兄さんはあなたを祝福します。

韩语:크리스마스 성명: 오빠 미련 하지 마, 형 은 전설 뿐, 형 순슴 도 선물 도 없 고 형 은 연통 을 뚫 지 않 고 담 더미 도 못 탈 고 형 축복: 크리스마스가 되면 평안하세요!

4、中文:圣诞忙里偷闲,许个美好心愿,祝你快乐连连;发个美丽誓言,祝你风度翩翩;圣诞完了元旦,不要手忙脚乱;写份爱的信笺,祝你万事圆圆!

日语:クリスマスの忙しい中で暇を盗んで、すばらしい愿望を约束して、あなたの楽しみが连続していることを祈ります;美しい誓いの言叶を出して、あなたの风貌がスマートであることを祈ります。クリスマスが终わったら、元旦に慌てないでください。爱の手纸を书いて、あなたの万事が丸いことを祈ります。

韩语:크리스마스가 바쁜 가운데 틈을 내서 좋은 소원을 빌고, 즐거운 소원을 빌고, 아름다운 서언, 당신의 풍채를 기원합니다 크리스마스가 끝나면 설날, 당황하지 말고, 사랑의 편지지 쓰세요 모든 일이 원만하게 되길 기원합니다!

“祝你圣诞节快乐!”翻译成日语为“クリスマスおめでとうございます”。

日语,属于扶余语系(日本-高句丽语系),母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的16%。日语极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有简体和敬体、普通和郑重、男与女、老与少的区别,不同行业和职务的人说话也不同,这体现出日本社会森严的等级和团队思维。

日语与汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本。近代明治维新以降,日本开始其近代化及工业化进程,大量的欧美词汇随着工业革命成果及启蒙运动思想一同引入日本(主要是英文,此外亦有德文和法文),又由日本人重新组合成大量现代日语词汇并被传到邻近的中韩两国,因此被汉语采用,如电话、干部、***、社会主义、机器、生产、经济、教育、军事、列强、物理、数学、化学、生物、英语、航空母舰等等。