导读: 1、昨晚梦见奶奶送了我金子是一个马2、民间故事:崔书生荒野遇迷途丽人借马送她还家后借宿娶妻终成幻3、送马东阳马生序原文及翻译梦见黄金,预示会遭遇挫折。梦见有人送黄金给自己,可能会蒙受损失。女人梦见丢了黄金,预示添置新首饰。 马象征被人类
- 1、昨晚梦见奶奶送了我金子是一个马
- 2、民间故事:崔书生荒野遇迷途丽人借马送她还家后借宿娶妻终成幻
- 3、送马东阳马生序原文及翻译
梦见黄金,预示会遭遇挫折。梦见有人送黄金给自己,可能会蒙受损失。女人梦见丢了黄金,预示添置新首饰。 马象征被人类驯服的大自然的野性力量,同时也是性欲强烈的表示,特别是梦里骑着它的话。
梦中看见马,预示你近期顺利,平安无事,不会有大的波折。
唐朝时有个崔书生住在博陵,要到长安的永乐里去,他家祖上还遗留了一些产业在渭南(今陕西省内)。
贞元( 唐德宗 年号)年间,那时正是在 清明 时节,他就带着家童、仆人 骑马 一同回渭南,走到了昭应北边,见前方有一大片荒坟,可是天色已晚,就把马拴在古道旁的树上休息。
忽然,在离崔书生一百多步远的地方出现了一个女子。
只见她浓妆粉饰,衣着华丽,却在杂草和坟地的松柏间摇摇摆摆的穿行,像是迷了路。
于是崔书生就慢慢靠近,那女子见陌生男子,就想用衣袖去遮住脸,却脚下不稳差点摔倒,就这样躲避了好几次。
崔书生只好让小童去过去,将她领出树林后,见是个十六七岁的绝代美人。
又让小童问她:“天色这么晚了您怎么没有同行的人?自己搞得惨兮兮的在荒坟间瞎转悠?”
那美貌女子却只是低头不语,转身就走。
催书生于是就让另一个仆人骑上自己的马去追她,并且让仆人把马匹送给她用,那美人回过头看了崔书生一眼,像是接受了他的帮助。
崔生 见她美貌,不能忘怀,也就步行在后边慢慢追她,走得不远不近。
那美人上了马,仆人就牵马在前领着走。
刚走出去几百步远,又来了几个女奴,正大口喘气,跌跌撞撞的跑过来对那女子说:“你是从哪里冒出来的?我们找这么多地方都没找到你?”
于是就簇拥着马走向前走了十几步,又见一年龄稍大的婢女站在那里等候她们。
崔生随后也走到了近前,那 青衣女婢 就拜谢他道:“多谢郎君怜悯我就小娘子迷路,又让出马匹和仆人送来此地,奴婢看天色向晚,不如请您到我们庄上歇息吧?”
崔生就问:“为什么这小娘子会独自惊慌的在这林间瞎转呢?”
青衣女婢就回答:“她啊,因为喝酒高兴过头儿了。”
于是领着催生顺着一条路向北走出去一二里地。
见到前方有一片树林,现出一片华丽的屋舍,桃李芬芳,接着有七八个青衣婢女,就把那美女接了进去。
一会儿, 青衣女婢 出来传了女主人的命令:我这个小外甥女啊,是怕在酒席上喝醉酒,就自己偷偷地从宴席逃走,后来迷路,幸好有催生,借了仆人和马匹给她,否则,天黑后遇上恶狼和狐狸精,那不就出事了吗?现在我把她关在屋子里梳妆打扮,崔生您就先去休息片刻,稍后再请您进去(赴宴)。
后来许多青衣婢女就都出来问候崔生,像是自家亲戚一样亲热。
不久,就邀请崔生进屋。
分宾主落座后,女主人随后命令上点心,吃完后又让上酒宴。
女主人颜悦色地对崔生说:“王氏是我的外甥女,容貌绝世无双, 性格 乖巧,可以说人间都找不出第二个,她想要侍奉你,你觉得如何?”
崔生早有这心意,又是个豪放干脆的人,借着酒兴当即就接受了婚约,起身拜谢。
转而,主人命这个外甥女出来,确实是如神仙美眷般。
崔生在这庄上一住就是三天,吃喝玩乐,欢快无比!
王氏常叫女主人姨为玉姨,玉姨喜欢与崔生赌长行。
她喜欢崔生带的口脂合子(古代装口红的盒子),玉姨输了就用玉环当做筹码。
后来崔生输得次数多,他原来在长安买的六七个盒子,一半都已输给了玉姨,崔生也赢了两个玉环。
这一天,忽然这 庄子 全家老小惊慌失措起来,有的大喊:“来贼了!”
美貌女子就赶紧推崔生从后门跑了出去。
走出去没几步,再回头时他的妻子连带那一大片屋宅,都不见了!
恍惚间,发现自己身处在一个大洞穴中!
只见有的芫yuán花(紫色野花)已经凋落,松柏间只有夜里的清风拂过,自己不过在野草从中被夜间的露水沾湿了衣服而已!
一低头,见不久前赢来的两个玉指环却还挂在衣带上!
顺着当初他跟随美人来的路回去,几步开外就看见童仆正在用锹再挖一个墓穴,已经挖到棺材了。
他赶紧过去看,发现墓碑上的文字刻着:这是 后周 赵王女儿玉姨的墓,她生前最喜爱一个王氏的外甥女,外甥女却先死了,后来就两人合葬,那棺柩还是完好如初。
于是就打开棺材,其中一个匣子中有六七个玉环,崔生拿起衣带上的对比,一模一样!
另一个盒子里装的是几个口脂合子,那正是崔生输给玉姨的!
崔生于是就问仆人,仆人回答:昨晚只见您自己就进到松柏林间,我们遍寻不到,这才找到了这个墓穴来挖坟,果然不错!”
原来玉姨把崔生的奴仆叫做贼人, 崔生 感慨了一阵,让仆人立刻把坟头又掩埋如前。
改编自《博物志》
后记:这是民间 志怪小说 的典型叙述形式,究竟是梦还是真实的去过那所大宅?
世外桃源、美女、享乐、不过是都是幻境,只有玉环留了下来?
民间故事 ,饭后 娱乐 !
送马东阳马生序原文及翻译如下:
原文:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道 。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
译文:我年幼时就非常爱好读书。家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手用笔抄录,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松抄录书。抄写完毕后,便马上跑去还书,不敢稍微超过约定的期限。
赏析
在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比,有力地说明学业能否有所成就,主要在于主观努力,不在天资的高下和条件的优劣,以勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学。
全文结构严谨,详略有致,用对比说理,在叙事中穿插细节描绘,读来生动感人。对比方法的运用,是本文写法最明显的特点。主要将太学诸生学习条件的优越与作者自己过去学习时的艰苦进行对比;将自己从师时生活的俭朴与同舍生的奢华进行对比。