
导读:1,说明他对你印象很好,送个人情利于相处。2,有意识的向你示好,利于关系发展。3,别人相送,自己又用不着,就借花献佛喽!没多大意图。总之,你在他心中还是比较有位置的,否则,他不会送给你,而是送给别人了。帮同事转交物品Help colleag
1,说明他对你印象很好,送个人情利于相处。
2,有意识的向你示好,利于关系发展。
3,别人相送,自己又用不着,就借花献佛喽!没多大意图。
总之,你在他心中还是比较有位置的,否则,他不会送给你,而是送给别人了。
帮同事转交物品
Help colleagues to transfer items
帮同事转交物品
Help colleagues to transfer items
同事
1 work in the same place ; work together
2 colleague ; fellow worker ; associate ; parallel
fellow 同伴;同事
colleague 同事,同僚
make 伙伴;同事
companion 同伴,同事;
我们同事已经多年。
We've worked together for years
他总能和同事们和睦相处。
He can always get on well with his colleagues
戴维和我是同事。
David and I are colleagues
餐具的英文有:bowl、spoons、chopsticks、dish、cup
1、bowl
读音:英 [bəʊl]美 [boʊl]
n 碗;碗状物;圆形露天剧场;季后赛
释义:n 木球;保龄球 v 投球;打保龄球
例句:I have a bowl of cereal every morning
我每天早晨吃一碗麦片粥。
2、spoons
读音:英 [spuːn] 美 [spuːn]
释义:n 匙;调羹;匙状物
vt 以匙舀起 vi 调情
例句:The spoon has been rusty from disuse
汤匙因弃置不用而生锈了。
3、chopsticks
读音:英 ['tʃɒpstɪks] 美 ['tʃɑːpstɪks]
释义:n 筷子(名词chopstick的复数形式)
例句:She is still awkward with chopsticks
她用筷子还不熟练。
4、dish
读音:英 [dɪʃ] 美 [dɪʃ]
释义:n 盘;碟;一道菜;菜肴;碟状物
vt 使成碟状;装盘 vi 闲谈
例句:This glass dish is very fragile
这玻璃碟子十分易碎。
5、cup
读音:英 [kʌp] 美 [kʌp]
释义:n 杯子;一杯之量;奖杯;罩杯
vt 使成杯形;把某物放入杯中
例句:This cup is made of stainless steel
这只杯子是不锈钢做的。
You know how to use the chopsticksGreat!你会用筷子了,真棒
Don't poke your mouth with the chopsticks不要用筷子捅嘴。
Don't play with the chopsticks不要玩筷子。
Don't bite the chopsticks不要咬筷子。
Your little sister doesn't know how to use the chopsticks,she can only use a spoon妹妹不会用筷子,她只会用汤匙。
Hold the bowl with one hand while eating with your spoon with the other hand用勺子舀饭的时候,用另一只手扶着碗。
So the bowl won't move around and it's easier to scoop up the rice with your spoon这样碗就不会动来动去,你用勺子舀饭就会比较容易。
Don't scoop up too much with your spoon每次用勺子舀得少一点,别舀那么多。
This knife cuts well,doesn't it这刀挺好使的,是不是?
Son:Mum,what's for dinner tonight妈妈,晚餐吃什么?
Mum:We are having beef curry and rice today我们今天吃牛肉咖喱饭。
S:When will it be ready什么时候能做好呀?
M:In about ten more minutesHelp me set the table firstWill you再过十来分钟。先帮我摆一下餐具,好吗?
S:I am happy to do it我很高兴这样做(这是按照书面意思翻的,在日常生活中我们很少这样讲话,尤其母子之间,我宁可译成:好的呀!)
Sit still!坐着别动
Stand still!站着别动
Don't give me that! 少来这套!
Let's all just get along让我们友好相处。
Now,isn't it more fun to play together现在,在一起玩是不是更有趣呢?
I am going to tell我要告诉大人去了。
Don't be a tattle不要做告状派。
Don't hurt people's feelings不要伤害别人的感情。
That's not playing fair!那样玩法不公平!
You cheated!你作弊!(发斯赖)
You have to learn to stand up for yourself你要学习捍卫自己。
百尺竿头,更进一步 make further efforts或者break one's own record
例句:You have to make further efforts to do a better job
Mind your way走路当心。
Watch out!/Be careful小心!
Look after yourself照顾好你自己。
Heads up!当心!
Be quiet!保持安静!
Be serious!严肃点!
Be patient!耐心点!
Keep calm!安静!保持镇静!
1、日本
Itis"perfectly"okaytoslurpwhenyoueatnoodles
吃面时“滋滋”出声是“完全”没有问题的。
Tradition:Unlikemakingbignoises,slurpingmildlyisnotrudebutisacomplimenttothechefJapanesealsosayittastesbetterifyouslurp
文化传统:不同于制造高分贝噪音,吃面时自然地发出轻微的声音非但不粗鲁,反而是种对厨师的赞美。日本人认为吃面时发出声音,面条的味道会更好。
2、俄罗斯
Yourwristsshouldbeplacedontheedgeofthetablewhileeating,forkinlefthand,knifeintheright
用餐时手腕要放在桌子边缘,左手拿叉,右手拿刀。
Tradition:KeepyourhandsinsightItisnotgoodmannerstorestthemonyourlapKeepyourelbowsoffthetable
文化传统:双手要保持在别人的视线内。把双手搭在大腿上这是不礼貌的,也不要将肘部放在桌子上。
3、葡萄牙
don'taskforsaltandpepperifitisnotonthetable"Askingforanykindofseasoningorcondiment"willoffendthecook
“孤独星球”:会冒犯到厨师。
Tradition:CooksarehighlyrespectedinPortugal
文化传统:在葡萄牙,厨师是非常受人尊重的。
扩展资料
中国餐桌礼仪:
进餐时不要打嗝,也不要出现其他声音,如果出现打喷嚏、肠鸣等不由自主的声响时,就要说一声“真不好意思”、“对不起”、“请原谅”之类的话,以示歉意。
如果要给客人或长辈布菜,最好用公筷,也可以把离客人或长辈远的菜肴送到他们跟前。按我们中华民族的习惯,菜是一个一个往上端的,如果同桌有领导、老人、客人的话,每当上来一个新菜时就请他们先动筷子,或者轮流请他们先动筷子,以表示重视。























.jpg)















