导读:Maybe this is a wishful thinking也许这是一个只能被成之为愿望的想法Probably mindless dreaming也许只是一个未经思考的梦If we loved again I swear I’d lov
Maybe this is a wishful thinking
也许这是一个只能被成之为愿望的想法
Probably mindless dreaming
也许只是一个未经思考的梦
If we loved again I swear I’d love you right
如果我们再次相爱,我发誓我一定会珍惜你
I’d go back in time and change it but I can’t
我会选择回到那个时刻改变一切,但我终究不能
So if the chain is on your door ,I understand
所以如果你的心门依然对我紧锁,我也会理解
Taylor在15岁时有了初恋,这段恋情也终已分手告终,详见fifteen
第二任是Joe Jonas,Jonas Brothers的主唱,后来因为Joe又和比他大三岁的卡米拉·贝尔约会(曾在乔纳斯兄弟的《Lovebug》MV中出演)并在电话中以创纪录27秒的时间分手,两人的恋情结束。《White Horse》《Forever & Always》是关于此事。
第三任是Taylor Lautner。Taylor Lautner在出演《情人节》这部**时与TS擦出了火花,泰勒·洛特纳似乎喜欢得更多一些,两人的感情很难进展下去。所以两人的关系短短持续了三个月而宣布告吹。后来TS也将自己的歉意写在《Back To December》中。
Jake Gyllenhaal,《断背山》的主演。两人从2010年10月约会到12月 ,仅仅两个月恋情。有传杰克为哄女友,大花11000美元买有Chet Atkins签名的吉它送给对方。Jake打了个电话就甩了TS,原因为他们已成为媒体跟踪的对象与两人年龄上的差距。知情人称是吉伦哈尔先提出分手,“杰克说他已经没有感觉,并对两人受到的关注感到不舒服,他还说他可以感受到两人年龄的差距。”Taylor的名曲《We Are Never Ever Getting Back Together》就是写给吉伦哈尔的。
Conor Kennedy,今年18岁的Conor Kennedy是大名鼎鼎的肯尼迪家族的后人,他的祖父是著名政治家波比·肯尼迪。今年七月,Conor Kennedy的姑姑罗莉把Taylor介绍给她的侄子,从此两人就如胶似漆。几乎每个周末,Taylor都会乘坐私人喷气机飞往康纳所在的新英格兰,在那里,她和Conor以及其他家族成员一起出海,在鳕鱼角的海滩上嬉戏。然而,夏天结束了,斯威夫特和康纳的恋情也就画上了休止符。斯威夫特开始宣传她的新专辑《RED》,而Conor则结束暑假,继续他的中学校园生涯。
Harry Styles,热门男团One Direction中的成员。据外媒报道,Taylor Swift与男友Harry Styles在英国某小岛度假时发生激烈争吵,泰勒随后独自乘坐飞机回到了美国,提前结束了与小男友的浪漫假期,而哈里则继续在岛上Party狂欢,外媒据此爆料两人已分道扬镳。
Love Story
We were both young when I first saw you 当我第一次见到你的时候我们都还很年轻
I close my eyes and the flashback starts 我闭上双眼 我们的故事在我脑海里一幕幕回放
I'm standing there on a balcony in summer air 炎炎夏日我站在阳台上
See the lights, see the party, the ball gowns 看着这些灯,派对和舞会礼服
See you make your way through the crowd 看你穿过拥挤的人群
And say hello, little did I know 跟我打招呼 我却不知道
That you were Romeo 你就是罗密欧
You were throwing pebbles 你朝我扔小石子
And my daddy said stay away from Juliet 我爸爸却说 离朱丽叶远点
And I was crying on the staircase 我在楼梯上哭了
Begging you please don't go 求你不要离开
And I said 我说
Romeo, take me somewhere we can be alone 罗密欧 带我去一个我们能单独在相处的地方吧
I'll be waiting, all there's left to do is run 我会等待的 只有逃离才能让我们摆脱束缚
You'll be the prince and I'll be the princess 你会成为王子 而我就是公主
It's a love story, baby, just say yes 这是个爱的故事 宝贝 你就答应我吧
So I sneak out to the garden to see you 我悄悄溜到花园去看你
We keep quiet 'cause we're dead if they knew 我们都很安静 因为如果被他们知道我们就惨了
So close your eyes, escape this town for a little while 所以,闭上你的双眼 逃避尘世,即使如此短暂的一刻
Oh, oh, oh
Cause you were Romeo 因为你是罗密欧
I was a scarlet letter 我的生命才有了如此鲜艳的光彩
And my daddy said stay away from Juliet 我爸爸却说 离朱丽叶远点
But you were everything to me 但是你就是我的一切
I was begging you please don't go 我请求你不要离开我
And I said 我说
Romeo, take me somewhere we can be alone 罗密欧 带我去一个只有我们俩的地方吧
I'll be waiting, all there's left to do is run 我会等待的 只有逃离才能让我们摆脱束缚
You'll be the prince and I'll be the princess 你会成为我的王子而我就是你的公主
It's a love story, baby, just say yes 这是个爱的故事 宝贝 你就答应我吧
Romeo, save me, they're trying to tell me how to feel 罗密欧,拯救我痛苦的灵魂,他们总在试图左右我的思想
This love is difficult, but it's real
Don't be afraid, we'll make it out of this mess 不要害怕,我们终究会冲破困境
It's a love story, baby, just say yes 这就是我们的爱情,亲爱的,请答应我
I got tired of waiting, wondering if you were ever coming around 我厌倦了等待,怀疑你是否会如期出现在我面前
My faith in you was fading 曾经坚定的信念开始动摇
When I met you on the outskirts of town 当我在小镇的郊外与你相会
And I said 我说
Romeo save me, I've been feeling so alone 罗密欧,救救我,孤单的感觉一直缠绕着我
I keep waiting for you but you never come 我一直在等着你,而你却沓然无踪
Is this in my head, I don't know what to think 这是真的吗我的脑海一片空白
He knelt to the ground and he pulled out a ring 他跪在地上,并掏出一枚钻戒说
And said 我说
Marry me, Juliet, you'll never have to be alone 嫁给我, 朱丽叶,我不会再让你感到孤单
I love you and that's all I really know 我知道我爱你, 一直都深爱你
I talked to your dad, you'll pick out a white dress 我和你的爸爸谈了, 快去拿你的白色婚纱
It's a love story, baby, just say yes 这是个爱的故事 宝贝 你就答应我吧
Oh, oh, oh, oh
We were both young when I first saw you 当我第一次见到你的时候我们都还很年轻
要求:专辑名字,专辑包括的歌曲,每首歌曲必须有翻译(一句英语一句翻译)如果有背后的故事请写上我加分。有她翻唱过的歌曲和她最喜欢的歌曲也写上(同样要翻译,同上格式)。希望写者的内容明朗,一目了然。我会加分的。
you belong with me
神曲啊~~~
大多数人都是因为这首歌爱上她的。
因为这首歌是讲一个默默无闻的女生最终把心爱的男孩从拉拉队长中“抢过来”,所以也称“小三曲”(这是taylor吧的戏称。。。。)
《Speak Now》
词曲:泰勒·斯威夫特
歌曲原唱:泰勒·斯威夫特
I am not the kind of girl who should be rudely barging in on a white veil ocassion
我不是那种,会在婚礼的时候粗鲁的闯进教堂的女孩
But you are not the kind of boy who should be marrying the wrong girl
但你也不是那种,必须要和不合适的人结婚的男孩
I sneak in and see your friends and her snotty little family all dressed in pastells
我偷偷的溜进来,看到你的朋友们以及那个女孩自以为是的家人,都穿著光鲜亮丽的礼服
And she is yelling at a bridesmaid
她正在朝伴娘大声喊叫:
Somewhere back inside a room wearing a gown shaped like a pastry
“你还不如快去找个地方去穿那件简直像馅饼皮的长袍睡衣!”
This is surely not what you thought it would be
这肯定不是你想要的生活
I lose myself in a daydream
我沈浸在我们美好结局的幻想中
Burst in and say
于是我再也不能忍受了,我说
Don't say yes runaway now
不要说那句“我愿意”,现在快和我离开这里吧
I'll meet you when you're out of the church at the back door
你逃出教堂时,我会在后门等你
Don't wait or say a single vow
不要再彷徨或者说出那句并非出自你真心的誓言
You need to hear me out
你必须听我说完,逃走吧
And they said speak now
在他们要你承诺的那一刻
Fun gestures are exchanged
(宾客们)有趣的手势在不断的变化
And the organ starts to play
风琴也开始弹奏新娘进入教堂的音乐
A song that sounds like a death march
然而对我来说那种声音就像一首死亡进行曲
And I am hiding in the curtains
我小心翼翼的藏在门帘后面
It seems that I was uninvited by your lovely bride-to-be
这样使我看起来不像是被你那可爱的新娘邀请来祝福你们的人
She floats down the aisle like a pagent queen
她像个盛典中高贵的王后一样走过教堂的红地毯
But I know you wish it was me
但是我心裏明白,你希望那正朝你走来的女孩是我
You wish it was me
你一定更希望那是我
Don't you
不是吗?
Don't say yes runaway now
不要说那句“我愿意”,现在快和我离开这里吧
I'll meet you when you're out of the church at the back door
你逃出教堂时,我会在后门等你
Don't wait or say a single vow
不要再彷徨或者说出那句并非出自你真心的誓言
You need to hear me out
你必须听我说完,逃走吧
And they said speak now
在他们要你承诺的那一刻
Don't say yes runaway now
不要说那句“我愿意”,现在快和我离开这里吧
I'll meet you when you're out of the church at the back door
你逃出教堂时,我会在后门等你
Don't wait or say a single vow
不要再彷徨或者说出那句并非出自你真心的誓言
You need to hear me out
你必须听我说完,逃走吧
And they said speak now
在他们要你承诺的那一刻
I hear the preacher say
我听到牧师说
Speak now or forever hold your peace
“如果有谁对他们的结合有异议,那麽现在就说出来,不然就请永恒的祝福他们。”
Theres the silence
四周一片寂静,都在期待著那个时刻的到来
Theres my last chance
但我知道这是我的最后机会了
I stand up with shaky hands
我站起来,摇晃著手表达我的反对
All eyes on me
所有的目光顿时汇聚到了我的身上
Horrified looks from everyone in the room
教堂裏所有人都震惊的看著我
But I'm only lookin' at you
但是我只是专注的凝视著你
I am not the kind of girl who should be rudely barging in on a white veil ocassion
我不是那种,会在婚礼的时候粗鲁的闯进教堂的女孩
But you are not the kind of boy who should be marrying the wrong girl
但你也不是那种,必须要和不合适的人结婚的男孩
Don't say yes runaway now
不要说那句“我愿意”,现在快和我离开这里吧
I'll meet you when you're out of the church at the back door
你逃出教堂时,我会在后门等你
Don't wait or say a single vow
不要再彷徨或者说出那句并非出自你真心的誓言
You need to hear me out
你必须听我说完,逃走吧
And they said speak now
在他们要你承诺的那一刻
And you'll say let's run away now
你终于大胆的对我说出口:让我们现在就离开这裏吧
I'll meet you when I'm out of my tux at the back door
我会脱下这身礼服,就在后门和你见面
Baby I didn't say my vows
亲爱的,我没有对别人说出那句誓言
So glad you were around when they said speak now
万幸 他们让我承诺前,有你在我身边阻止了我
扩展资料:
《Speak Now》是美国乡村流行乐女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首歌曲,歌词和曲谱由泰勒·斯威夫特个人编写,内森·查普曼负责参与音乐制作。该歌曲收录在泰勒·斯威夫特的第三张录音室专辑《Speak Now》中,并作为推广专辑的首支宣传单曲,由大机器唱片公司发布于2010年10月5日。
创作背景
《Speak Now》的歌曲歌词由泰勒·斯威夫特个人编写,内森·查普曼负责音乐制作。泰勒·斯威夫特在接受采访时,表示这首歌曲的创作灵感来源于她一个女性朋友告诉她的故事,并透露她的这个朋友在高中的时候就和自己的男朋友分道扬镳了。
后来她这个朋友的男朋友告诉她自己要结婚了,娶的是一个可怕的女孩子。于是,她就想问她的这个朋友一句“哦,你现在想要说些什么吗?”。
翻唱版本
2017年3月7日 Speak Now The Vocal Masters 《Country's Best Days》