收到客户的礼物日语(收到礼物感谢日语邮件)

客户075

收到客户的礼物日语(收到礼物感谢日语邮件),第1张

今天给各位分享收到客户的礼物日语的知识,其中也会对收到礼物感谢日语邮件进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文目录一览:

在接受别人的礼物的时候,该说点什么寒暄?日语

在刚接受时可以先说下..本当に いいのか、

然后,再:嬉しい、

あるいは、どうも ありがとう、

收到客户的礼物日语(收到礼物感谢日语邮件),第2张

非常感谢您给我带来的礼物 用日语怎么说

“非常感谢您给我带来的礼物”译成日语为:“プレゼントをいただき、ありがとうございました”。

“プレゼントをいただき”表示“收到礼物”,其中“プレゼント”是名・他动词・サ变/三类,表示赠送礼物,礼品,赠品,礼物,送礼。“をいただき”表示“领受、接受”。

“ありがとうございました”表示“非常感谢”,“ありがとう”,感叹词,表示“谢谢”;

“ございま”为尊敬语,表示“存在…;有、是”。

扩展资料:

“礼物”相关短语

1、生日礼物 バースデイスデイプレゼント

2、新年礼物 お年玉

3、简单礼物 てみやげ

双语例句

1、这阵子,(fans)送去很多点心和巧克力做礼物。

この顷、菓子とチョコレートの赠り物がとても多く入ってきて。

2、父亲非常喜欢吃甜食,所以我经常买馒头给他作礼物。

父は甘いものに目がないから、私はいつもお土产に馒头を买う。

3、在纪念日那天,夫妇二人通过交换礼物,来确认彼此之间的爱意。

记念日には、夫妇二人でプレゼントを交换するなどして、お互いの爱を确かめあいましょう。

日语表达 从朋友那里收到了一份礼物。这里怎么区分に和から

这个是日语授受关系(もらう/いただく)的知识点。

~は~ に/から ~をもらう/いただく

○意味:A从B那里得到~。

○注意:

从一个人那里得到东西的时候「に」、「から」均可;

从复数人称(如:朋友们、班级同学们)或场所、地点(比如:公司、商店…)那里得到东西的时候,用「から」。

~は~に/から~をもらう/いただく

○意味:A从B那里得到~。

○注意:

・从一个人那里得到东西的时候「に」、「から」均可;从复数人称或场所、地点那里得到东西的时候,用「から」。

・从平辈或晚辈那里得到,用「もらう」;从长辈、上级那里得到,用「いただく」。

・从说话人自家的长辈那里得到东西时用「もらう」。

例:

・张さんは李さん に/から プレゼントをもらいました。:小张从小李那里得到礼物。

・私は先生 に/から プレゼントをいただきました。:我从老师那里得到礼物。

・昨日私は会社から电话をもらいました。:昨天公司打来了电话。

・李さんは皆さんからいろいろなプレゼントをもらいました。:小李从大家那里得到了各种各样的礼物。

・私は母 に/から セーターをもらいました。:我从妈妈那里得到毛衣。

【注意】

母は私に花をもらう。:妈妈从我这里得到花。 ×

「もらう」只能表示自己从别人那里得到东西,不能表示别人从我这里得到东西。只能用「私は母に花をあげる。」表达。

礼物收到了,用日语怎么说。

おみやげ

写作“お土产”,土特产的意思,常常指点心啦土特产的小玩意什么的。

プレゼント

来自外来语:present(英),这就是很大众化意义的礼物了,往往带有精美的包装。日本人送礼物一般都送虽不华丽但很实用的东西,而且一件礼物,即使收到礼物的人自己不使用,也可以再送给别人。这是日本人送礼的风俗。

关于收到客户的礼物日语和收到礼物感谢日语邮件的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。